header image

 

Wir freuen uns über Erfahrungen, die Ihr mit Euren Kindern habt, sie zweisprachig oder mehrsprachig zu erziehen. Wenn Ihr uns mitteilen wollt, was Ihr wichtig oder hilfreich bei einer mehrsprachigen Erziehung findet, dann könnt Ihr das auf dieser Seite weitergeben.

Bitte mailt Eure Erfahrungen, Anekdoten, Kommentare und was Ihr sonst zu diesem Thema interessant findet.

 

Erfahrungen einer zweisprachigen Erziehung - von Cassandra

ALS ICH 8 JAHRE ALT WAR, kam ich mit sehr minderen Kenntnissen der englischen Sprache in eine amerikanische Schule - in Saudi Arabien.
Ich kann mich gut erinnern, wie ich anfangs wenig verstand, obwohl ich schon Jahre vorher dort gewohnt hatte - so ist es mir heute noch völlig unklar, in welcher Sprache ich mit meinen pakistanischen Nachbarn spielte und kommunizierte - bis zu meinem ersten Schultag in der amerikanischen Schule dachte ich, es wäre Englisch gewesen!
Aber dann konnte ich doch innerhalb eines Jahres mit dem Vokabular einer 9jaehrigen mithalten - Nachhilfe für die Schüler, die Englisch aufzuholen hatten, gab's in der Pause.
Als ich nach 4 Jahren Schule dort wieder in den deutschsprachigen Raum zurückkam, war mein Deutsch gemischt mit English und meine deutschen Schreibkenntnisse sehr unvollständig - da gab's dann weitere Nachhilfe im Deutsch schreiben lernen. Und es vergingen Jahre, bis ich die Sprachen zu Hause nicht mehr vermischte.
Dazu muss ich aber erwähnen, dass wir zu Hause auch etwas 'zweisprachig' mit der deutschen Sprache umgingen. Mein Vater ist gebürtiger Dortmunder, meine Mutter aus Österreich.
Da es für meinen Vater eine unüberwindbare Herausforderung blieb, die österreichischen Dialekte zu verstehen, sprachen wir Hochdeutsch zu Hause - Dialekt sprechen führte zu Schwierigkeiten. Auch heute 'übersetzt' meine Mutter noch in langsamen, lauten Ton was 'ummi, aussi, obi und aui' heißen könnte.
Als ich dann aber in Österreich in die Schule ging, blieb der lokale Dialekt nicht lange aus, aber ich kam mir immer etwas unvollständig vor, 'mein' Englisch nicht in meinem Lebenskreis einbeziehen zu können.
Nach 15 Jahren in England kam es mir dann ebenso unnatürlich vor, 'nur' Englisch zu sprechen und meine Fähigkeit, mein deutsches Vokabular problemlos hervorzuholen, ließ beträchtlich nach.
So freute ich mich, deutschsprechende Leute hier in Bournemouth zu treffen, weil ich doch meine eigene Sprache fleißig üben muss, um sie in Schuss zu halten !
Beide Sprachen sind mir sehr vertraut und liegen mir gleichwertig am Herzen, obwohl ich Englisch wohl die leichtere Sprache finde. Um die deutsche Sprache muss ich mich mehr bemühen!
Ebenso gibt mir Kontakt zu deutschsprachigen Leuten das Gefühl, in beiden Kulturkreisen zu Hause zu sein und persönlich fühl ich mich so am wohlsten! Übrigens finde ich die Sache mit 'Dialekt lernen' sehr wichtig und möchte jeden ermutigen, seinen eigenen Dialekt Kindern zu vermitteln - es ist ein wichtiger Teil, seine Identität zu finden. Mein Herz hüpft ganz sicher höher, wenn ich meine Kinder beim Dialektreden erwische!

 

Poem for the Deutscher Abend (with apologies to Goethe and all the others) from Louise

Friends of the Deutsche Kirche, good evening to one and all,
It's a pleasure to meet you here in this hall,
We'd like to say "danke schön" for your generous funding,
It's put to good use in case you were wondering!
Your offer to pay for half the room hire
Has meant to a website we could aspire.
We can now promote our groups with a real campaign,
Interviews on Hope FM have brought us some fame.
New families have now found their way to our door,
People who would have never discovered us before.
German speakers hailing from Switzerland, France & Russia,
Along with those from Chile, Austria & Prussia.
Your donations help to buy art & craft supplies
And fill the bags with Christmas & Easter surprise.
Our new subscription to the Bilingual Family Newsletter
Gives us lots of tips on how to do things better!
You're welcome to visit the Christchurch or West Howe venue,
"Kaffee und Kuchen" are always top of the menu,
We'd love to meet you and if you'd like to lend a hand,
Washing-up after snack time would be rather grand!
Please accept this tea-towel with our very best wishes
And think of Kinderspiel every time you dry the dishes!


MY FRIEND ISABEL-FROM CASSANDRA
I met Isabel in spring 2007 when she'd been in England for about 18 months.
She had come from Chile with her husband and two teenage children to stay for 3 years due to her husband's work with the navy in Portsmouth.
Isabel is of Spanish and Italian parentage, all born and bred in Chile but she went to a German school there of which she says are quite a few in Chile.-She seemed to embrace everything German and is a German secondary school teacher-the first Chilean to teach German at secondary school level in Chile.
When I met her she had found it somewhat difficult to settle in England, also due to her lack of fluency in the English language. So she was thrilled to find a group of German speakers in Bournemouth who like her are not all native German speakers.
She immediately came to our aid supporting our various groups where help is always needed. She became a baby holder and dishwasher at our parent/toddler group-did the lantern walk and also frightened little children by dressing up as Nikolaus at Christmas.
She took pictures of us for our website and got us into the daily local newspaper-she came and helped us to advertise our groups which entailed endless hours of writing addresses on envelopes and helped us with our German grammar where we failed miserably.
Of course we also had our entertainment with lunches where she came with interesting creations we had never seen, like rice in the form of a Guglhupf cake.-
She wasted no time to help us learn about Chile of which we all knew little by the means of a quiz and a globe of the world. We know a lot more now though!
And in between a group of us met at a local continental café where we heard about the latest visitors she'd had which seemed amongst others a never-ending trail of teenagers who had to be taken to Stonehenge and the Jurassic coast.
Eventually Isabel went to an English language school daily where she practised her English relentlessly although I hardly ever heard her speak it-she was too comfortable using her German.
We also saw her see her daughter off to go to university and that I'm sure is the hardest thing for her to leave her daughter here while they return to Chile to continue their life there.
But we will sorely miss you, Isabel -the support you gave us and me personally is immeasurable and very much appreciated and will not be forgotten!

Although I never do poetry, during my sleepless nights Isabel was obviously on my mind and I was compelled to compose this - it comes straight from the heart!
My ODE TO ISABEL!

16.October 2008


 


Links:

www.multilingual-matters.com

www.multilingualfamily.co.uk
(Forum mit Tipps/Austausch über Mehrsprachigkeit in Familien)

www.sprachhexen.com
(Raising and teaching bilingual children)

www.zweisprachigkeit.net/literatur.htm
(Information-Fortbildung-Netzwerk zur frühkindlichen Zweisprachigkeit)

www.elke-montanari.de

www.mantralingua.com
(Bilingual resources for children)

www.the-voyage.com/kids
(UK-German portal for kids-a bilateral initaitive to promote language learning, cultural understanding and contacts - funded by the UK & German governments, the British Council and the Goethe-Institute)

www.verlagruhr.de
(Bücher für die pädagog. Praxis)

www.language-factory.co.uk
(Resource for teaching and learning languages through song, rap and rhyme)

www.deutschakademie.de/online-deutschkurs/english/
(German language online for free) 

www.klar.co.uk
(website for teaching German in the classroom or for independent study)

www.kindergeschichtenseite.de
(deutsche Kinderbücher)

www.ibambiboo.de/shop/index.php
(internationale Kinderbücher in 5 Sprachen) 

www.blinde-kuh.de

www.goethe.de/z/50/alltag/deindex.htm

www.goethe.de/z/jetzt

www.sowieso.de

www.goethe.de/gr/dub/schule/t_geld.htm

www.goethe.de/uk/ney/fussball/defbindex.htm

www.lingoo.eu
(language exchange for children)

www.hipchicas.com
( a bilingual virtual world for 10-12 year olds)

 

ODE TO ISABEL!

ISABEL,O ISABEL
Die Zeit mit dir verging so schnell!

Inspiriert hast du uns mit
Tortillatorte, Guglhupfreis und leckerem Essen,
Isabel wir werden's dir nicht vergessen!

Unser Wissen erweitert hast du mit 'Quiz ueber Chile'!
Isabel, wir wissen jetzt wo es ist,
Wir kommen und wir sind viele!

Geholfen hast du uns bei der Werbung, Deutschverbesserung und Webseite,
Wir danken dir, Isabel,
Du bist eine ganz Gescheite!

Du kamst auch in unser Haus als 'der gute Nikolaus'!
Der war etwas mager in manchen Ecken,
Isabel, du musst etwas anspecken!

Schoen war's bei den Kaffeehaustreffen,
Eine Oase mit guter Konversation und Essen.

In Castlepoint, Kinderspiel und Ringwood Rec
Hattest du dein Abonnement im Eck!
Shopping und Workout mit Verrenkung
Diente Isabels kultureller Erweiterung und Ablenkung!

Lloyd, Ellen und ich bedanken sich für deine Company,
Ein Tag mit vielen Aussichtspunkten in Jersey!
Heim kamst du mit Jersey Potatoes und Ohrringe, 'nur'
Praktisch warst du immer und Glamour pur!

Besucher wie Schwiegermama, Teenager, Diplomaten
Ließen sich von dir über Sehenswürdigkeiten beraten.
Vergiss Knorrs Reiseführer
Denn Isabel, yes Isabel can do it very well!

Bei der Englischsprachschule warst du fast zur Untermiete.
Isabel, ich glaub's nicht
Ist dein Englisch immer noch S-c-h ite???

Immer warst du für uns da
Bei Laternenlaufen, Kindergruppe, Gruppenbesprechung.
Du gabst uns Beistand und Unterstützung
Dafür sind wir dir von Herzen dankbar!
Isabel, du bist ein echter Star!

 

Isabel, oh Isabel,
You did it all so very well!
You inspired us with tortillatart, multicultural specialities and Guglhupf rice,
It was all so delicious and very, very nice!

You helped us understand the length and depth of Chile,
Now we know where it is,
We are coming and we are over a mille!

You helped us with advertising, photo shoots and German grammar,
We appreciate it,
Isabel you are frightfully clevvar!

In December you came to play St. Nikolaus,
He looked hungry and was scarily skinny,
Isabel, for the next appearance you need to fatten up
Not a few kilos but very many!

We also enjoyed the coffeehouse chats -
It was good food and conversation with some old bats!

In Castlepoint, Ringwood Rec and Kinderspiel
You did your charity work and improved your sex appeal!

Lloyd, Ellen and I enjoyed your company
A great day out with lots of view points in Jersey!
You came home with Jersey potatoes and diamond earrings -
You are all things practical with a good eye for glittery things!

Visitors like mother-in-law, teenagers and diplomats
Were taken relentlessly to tourist sites and back.
Forget the tourist guides, Isabel learnt very schnell-
Yes she did it all very well!

You moved into the English school of Beale,
To learn the best of English was the deal.
Isabel, your English may or might
Surely not still be shite?

You were always here for us-
Washing endless cups of tea, doing the lantern walk and much more-
In all things kinderspiel you gave us support galore!
We can't thank you enough
For your help we are truly chuffed.
You came from a land afar
Isabel, you will always be our shining star!