| Wir
freuen uns über Erfahrungen, die Ihr mit Euren Kindern habt, sie zweisprachig
oder mehrsprachig zu erziehen. Wenn Ihr uns mitteilen wollt, was Ihr wichtig oder
hilfreich bei einer mehrsprachigen Erziehung findet, dann könnt Ihr das auf
dieser Seite weitergeben. Bitte mailt Eure Erfahrungen, Anekdoten, Kommentare
und was Ihr sonst zu diesem Thema interessant findet. Erfahrungen
einer zweisprachigen Erziehung - von Cassandra ALS ICH 8 JAHRE ALT WAR,
kam ich mit sehr minderen Kenntnissen der englischen Sprache in eine amerikanische
Schule - in Saudi Arabien. Ich kann mich gut erinnern, wie ich anfangs wenig
verstand, obwohl ich schon Jahre vorher dort gewohnt hatte - so ist es mir heute
noch völlig unklar, in welcher Sprache ich mit meinen pakistanischen Nachbarn
spielte und kommunizierte - bis zu meinem ersten Schultag in der amerikanischen
Schule dachte ich, es wäre Englisch gewesen! Aber dann konnte ich doch
innerhalb eines Jahres mit dem Vokabular einer 9jaehrigen mithalten - Nachhilfe
für die Schüler, die Englisch aufzuholen hatten, gab's in der Pause. Als
ich nach 4 Jahren Schule dort wieder in den deutschsprachigen Raum zurückkam,
war mein Deutsch gemischt mit English und meine deutschen Schreibkenntnisse sehr
unvollständig - da gab's dann weitere Nachhilfe im Deutsch schreiben lernen.
Und es vergingen Jahre, bis ich die Sprachen zu Hause nicht mehr vermischte. Dazu
muss ich aber erwähnen, dass wir zu Hause auch etwas 'zweisprachig' mit der
deutschen Sprache umgingen. Mein Vater ist gebürtiger Dortmunder, meine Mutter
aus Österreich. Da es für meinen Vater eine unüberwindbare Herausforderung
blieb, die österreichischen Dialekte zu verstehen, sprachen wir Hochdeutsch
zu Hause - Dialekt sprechen führte zu Schwierigkeiten. Auch heute 'übersetzt'
meine Mutter noch in langsamen, lauten Ton was 'ummi, aussi, obi und aui' heißen
könnte. Als ich dann aber in Österreich in die Schule ging, blieb
der lokale Dialekt nicht lange aus, aber ich kam mir immer etwas unvollständig
vor, 'mein' Englisch nicht in meinem Lebenskreis einbeziehen zu können. Nach
15 Jahren in England kam es mir dann ebenso unnatürlich vor, 'nur' Englisch
zu sprechen und meine Fähigkeit, mein deutsches Vokabular problemlos hervorzuholen,
ließ beträchtlich nach. So freute ich mich, deutschsprechende Leute
hier in Bournemouth zu treffen, weil ich doch meine eigene Sprache fleißig
üben muss, um sie in Schuss zu halten ! Beide Sprachen sind mir sehr vertraut
und liegen mir gleichwertig am Herzen, obwohl ich Englisch wohl die leichtere
Sprache finde. Um die deutsche Sprache muss ich mich mehr bemühen! Ebenso
gibt mir Kontakt zu deutschsprachigen Leuten das Gefühl, in beiden Kulturkreisen
zu Hause zu sein und persönlich fühl ich mich so am wohlsten! Übrigens
finde ich die Sache mit 'Dialekt lernen' sehr wichtig und möchte jeden ermutigen,
seinen eigenen Dialekt Kindern zu vermitteln - es ist ein wichtiger Teil, seine
Identität zu finden. Mein Herz hüpft ganz sicher höher, wenn ich
meine Kinder beim Dialektreden erwische!
Poem for
the Deutscher Abend (with apologies to Goethe and all the others) from Louise Friends
of the Deutsche Kirche, good evening to one and all, It's a pleasure to meet
you here in this hall, We'd like to say "danke schön" for your
generous funding, It's put to good use in case you were wondering! Your
offer to pay for half the room hire Has meant to a website we could aspire. We
can now promote our groups with a real campaign, Interviews on Hope FM have
brought us some fame. New families have now found their way to our door, People
who would have never discovered us before. German speakers hailing from Switzerland,
France & Russia, Along with those from Chile, Austria & Prussia. Your
donations help to buy art & craft supplies And fill the bags with Christmas
& Easter surprise. Our new subscription to the Bilingual Family Newsletter Gives
us lots of tips on how to do things better! You're welcome to visit the Christchurch
or West Howe venue, "Kaffee und Kuchen" are always top of the menu, We'd
love to meet you and if you'd like to lend a hand, Washing-up after snack time
would be rather grand! Please accept this tea-towel with our very best wishes And
think of Kinderspiel every time you dry the dishes!
MY
FRIEND ISABEL-FROM CASSANDRA I met Isabel in spring 2007 when she'd been
in England for about 18 months. She had come from Chile with her husband and
two teenage children to stay for 3 years due to her husband's work with the navy
in Portsmouth. Isabel is of Spanish and Italian parentage, all born and bred
in Chile but she went to a German school there of which she says are quite a few
in Chile.-She seemed to embrace everything German and is a German secondary school
teacher-the first Chilean to teach German at secondary school level in Chile. When
I met her she had found it somewhat difficult to settle in England, also due to
her lack of fluency in the English language. So she was thrilled to find a group
of German speakers in Bournemouth who like her are not all native German speakers. She
immediately came to our aid supporting our various groups where help is always
needed. She became a baby holder and dishwasher at our parent/toddler group-did
the lantern walk and also frightened little children by dressing up as Nikolaus
at Christmas. She took pictures of us for our website and got us into the daily
local newspaper-she came and helped us to advertise our groups which entailed
endless hours of writing addresses on envelopes and helped us with our German
grammar where we failed miserably. Of course we also had our entertainment
with lunches where she came with interesting creations we had never seen, like
rice in the form of a Guglhupf cake.- She wasted no time to help us learn about
Chile of which we all knew little by the means of a quiz and a globe of the world.
We know a lot more now though! And in between a group of us met at a local
continental café where we heard about the latest visitors she'd had which
seemed amongst others a never-ending trail of teenagers who had to be taken to
Stonehenge and the Jurassic coast. Eventually Isabel went to an English language
school daily where she practised her English relentlessly although I hardly ever
heard her speak it-she was too comfortable using her German. We also saw her
see her daughter off to go to university and that I'm sure is the hardest thing
for her to leave her daughter here while they return to Chile to continue their
life there. But we will sorely miss you, Isabel -the support you gave us and
me personally is immeasurable and very much appreciated and will not be forgotten! Although
I never do poetry, during my sleepless nights Isabel was obviously on my mind
and I was compelled to compose this - it comes straight from the heart! My
ODE TO ISABEL! 16.October 2008
| |
Links: www.multilingualliving.com (Forum
für multilinguale Familien) www.multilingual-matters.com www.multilingualfamily.co.uk
(Forum mit Tipps/Austausch über Mehrsprachigkeit in Familien) www.sprachhexen.com
(Raising and teaching bilingual children) www.zweisprachigkeit.net/literatur.htm (Information-Fortbildung-Netzwerk
zur frühkindlichen Zweisprachigkeit) www.elke-montanari.de
www.mantralingua.com (Bilingual
resources for children)
www.the-voyage.com/kids (UK-German
portal for kids-a bilateral initaitive to promote language learning, cultural
understanding and contacts - funded by the UK & German governments, the British
Council and the Goethe-Institute)
www.verlagruhr.de (Bücher
für die pädagog. Praxis) www.language-factory.co.uk (Resource
for teaching and learning languages through song, rap and rhyme) www.deutschakademie.de/online-deutschkurs/english/ (German
language online for free) www.klar.co.uk (website
for teaching German in the classroom or for independent study) www.kindergeschichtenseite.de (deutsche
Kinderbücher) www.ibambiboo.de/shop/index.php (internationale
Kinderbücher in 5 Sprachen) www.blinde-kuh.de
www.goethe.de/z/50/alltag/deindex.htm
www.goethe.de/z/jetzt www.sowieso.de
www.goethe.de/gr/dub/schule/t_geld.htm
www.goethe.de/uk/ney/fussball/defbindex.htm www.lingoo.eu (language
exchange for children) www.hipchicas.com (
a bilingual virtual world for 10-12 year olds) ODE TO ISABEL! ISABEL,O
ISABEL Die Zeit mit dir verging so schnell! Inspiriert hast du uns mit Tortillatorte,
Guglhupfreis und leckerem Essen, Isabel wir werden's dir nicht vergessen! Unser
Wissen erweitert hast du mit 'Quiz ueber Chile'! Isabel, wir wissen jetzt wo
es ist, Wir kommen und wir sind viele! Geholfen hast du uns bei der Werbung,
Deutschverbesserung und Webseite, Wir danken dir, Isabel, Du bist eine ganz
Gescheite! Du kamst auch in unser Haus als 'der gute Nikolaus'! Der war
etwas mager in manchen Ecken, Isabel, du musst etwas anspecken! Schoen
war's bei den Kaffeehaustreffen, Eine Oase mit guter Konversation und Essen. In
Castlepoint, Kinderspiel und Ringwood Rec Hattest du dein Abonnement im Eck! Shopping
und Workout mit Verrenkung Diente Isabels kultureller Erweiterung und Ablenkung! Lloyd,
Ellen und ich bedanken sich für deine Company, Ein Tag mit vielen Aussichtspunkten
in Jersey! Heim kamst du mit Jersey Potatoes und Ohrringe, 'nur' Praktisch
warst du immer und Glamour pur! Besucher wie Schwiegermama, Teenager, Diplomaten Ließen
sich von dir über Sehenswürdigkeiten beraten. Vergiss Knorrs Reiseführer
Denn Isabel, yes Isabel can do it very well! Bei der Englischsprachschule
warst du fast zur Untermiete. Isabel, ich glaub's nicht Ist dein Englisch
immer noch S-c-h ite??? Immer warst du für uns da Bei Laternenlaufen,
Kindergruppe, Gruppenbesprechung. Du gabst uns Beistand und Unterstützung Dafür
sind wir dir von Herzen dankbar! Isabel, du bist ein echter Star! Isabel,
oh Isabel, You did it all so very well! You inspired us with tortillatart,
multicultural specialities and Guglhupf rice, It was all so delicious and very,
very nice! You helped us understand the length and depth of Chile, Now
we know where it is, We are coming and we are over a mille! You helped
us with advertising, photo shoots and German grammar, We appreciate it, Isabel
you are frightfully clevvar! In December you came to play St. Nikolaus, He
looked hungry and was scarily skinny, Isabel, for the next appearance you need
to fatten up Not a few kilos but very many! We also enjoyed the coffeehouse
chats - It was good food and conversation with some old bats! In Castlepoint,
Ringwood Rec and Kinderspiel You did your charity work and improved your sex
appeal! Lloyd, Ellen and I enjoyed your company A great day out with
lots of view points in Jersey! You came home with Jersey potatoes and diamond
earrings - You are all things practical with a good eye for glittery things! Visitors
like mother-in-law, teenagers and diplomats Were taken relentlessly to tourist
sites and back. Forget the tourist guides, Isabel learnt very schnell- Yes
she did it all very well! You moved into the English school of Beale, To
learn the best of English was the deal. Isabel, your English may or might Surely
not still be shite? You were always here for us- Washing endless cups
of tea, doing the lantern walk and much more- In all things kinderspiel you
gave us support galore! We can't thank you enough For your help we are truly
chuffed. You came from a land afar Isabel, you will always be our shining
star!
|