DEUTSCHE SAMSTAGSSCHULE in Dorset/GERMAN CHILDREN’S CLUB
Kontakt/contact:
Cassandra Scholz
Email: cassscholz1@yahoo.co.uk
Tel: 01425-479101
Termine/dates:
18. Mai 2013
08. Juni 2013
15.Juni 2013
22. Juni 2013
29. Juni 2013
06. Juli 2013
NEU: Wir bieten zu den Festlichkeiten St. Nikolaus, Fasching, Ostern eine Kindergruppe für Besucherkinder an mit Schwerpunkt Spiele, Basteln, Singen, Kulturelles, gemeinsames Essen. £4.00 pro Kind, halber Preis für Geschwister.
NEW: We offer a group for all children (not usually attending the club) at St. Niklas, carnival and Easter to celebrate these festivities with crafts, games, songs, lunch. £4.00 and half price for siblings.
Adresse/address:
Cornerstone Church
Holloway Avenue
Bournemouth BH11 9JR
Wir haben Räume in der Cornerstone Church angemietet. Parken ist frei.
Eingang ist rechts am Gebäude.
We have rented halls at Cornerstone Church. Free parking.
Entrance is to the right of the building.
Alter der Kinder/age:
ab 5 Jahre/from 5 years
Für Kinder von 1-5 Jahre wird eine Eltern/Kind Gruppe angeboten.
(£1.50 pro session)
For children over 1 year we offer a parent/toddler group at the same time.
Kosten/cost:
£59.00 für 7 Samstage im Trimester.
Erstes mal ist frei.
Geschwisterkinder bekommen 50% Ermässigung.
£59.00 for 7 Saturdays a term.
First time is offered free of charge.
Siblings are half price.
Wir können den ersten term ‘pay as you go’ anbieten.
£8.00 pro Samstag, 50% Ermässigung für Geschwister.
We can offer ‘pay as you go’ for the first term attending.
£8.00 per child, half price for siblings.
Unsere ‘Schule’/German club:
- Die deutsche ‘Samstagsschule’ wurde von den Eltern der ‘Kinderspiel’ Eltern/Kindgruppe in Christchurch gegründet.
- Wir folgen den Prinzipien der Vereinigung der deutschen Samstagsschulen.
- Wir bieten eine Gruppe für die kleineren Kinder an (5-7 Jahre) und eine für die 8-10 jährigen Kinder
- Der ‘Unterricht’ für die Kinder ab 5 Jahre findet an 7 Samstagen während der Schulzeit statt, von 10.00 – 12.00.
- Wir bieten eine ELTERN/KIND Gruppe an für Kinder bis zu 5 Jahren während der Samstagsschule.
- The German club was initiated by the parents of the ‘Kinderspiel’ parent/toddler group in Christchurch.
- We follow the guidelines of the association of German Saturday schools in London.
- We offer a group for the 5-7 year olds and one for the 8-10 zear olds
- The club runs on seven Saturdays a term, in term time only, from 10.00-12.00.
- The parent/toddler group for the under 5s runs during the clubtimes.
Der Unterricht/clubtimes:
Wir beginnen um 10.00 bis 12.00.
Wir bitten, die Kinder pünktlich zur Gruppe zu bringen. In Gruppen von ca. 6 bis 8 Kindern wird den Kindern spielerisch deutsch beigebracht.
Die Kinder sind in der ersten Stunde in zwei Gruppen geteilt. In der zweiten Stunde sind sie zusammen wo in der Regel kulturelle Themen behandelt werden.
The club is held from 10.00-12.00.
Children are taught German in small groups of 6-8 children per teacher.
Unsere Ziele/our aims:
- Die Kinder sollen Spass am Deutschlernen haben und Freude an deutscher Kultur und Sprache entwickeln.
- Den Kindern soll eine Möglichkeit geboten werden, Kontakte zu anderen bilingualen Kindern und Familien zu bekommen.
- Das Kennenlernen und Feiern von deutschen Traditionen und Bräuchen sowie Festtagen und Feierlichkeiten des deutschsprachigen Raumes: Österreich, Deutschland und der Schweiz.
- Den Kindern wird die Möglichkeit geboten, ihren Wortschatz zu erweitern und ihre Grammatik zu verbessern.
- The children will have fun learning German and develop an interest in the German language and culture.
- The children will have an opportunity to develop friendships with children of bilingual and English families with a similar interest in the German culture.
- We will teach and celebrate the traditions and festivities of the German speaking countries which are: Austria, Germany and Switzerland.
- The children will gain a basic vocabulary of the German language.
Unsere Kinder/our children:
- Viele unserer Kinder haben einen deutschsprachigen Elternteil oder Grosseltern, andere haben einfach Interesse am deutschsprachigen Kulturraum oder sie haben im deutschsprachigen Raum gelebt.
- Some of our children have a German speaking parent or grandparent, others have parents interested in German language/culture or they may have lived in a German speaking country.
Unsere Lehrer/our teachers:
Michele Gosling
Stephanie Schryber
Ruth Puganigg
Tatiana Bartlett
Unsere Lehrer sind qualifiziert und haben Erfahrung im Unterrichten.
Die Lehrer bereiten den Unterricht vor und leiten ihn.
Assistenten üben eine unterstützende Funktion aus.
Our teachers are qualified and experienced in teaching.
The teachers prepare the lessons and lead them whereas the assistant teacher has a supporting role.
Lehrplan/curriculum:
1. Trimester/term: September – Dezember 2012
Themen: St. Martin/St. Nikolaus — Essen und Trinken
2. Trimester/term: Januar – März 2013
Themen: Fasching und Ostern
3. Trimester/term: April – Juli 2013
Lehrmaterialien/teaching materials:
Die Kinder lernen mit einem Arbeitsbuch, Lieder/Reime, Spiele, deutschen Geschichten sowie Bastelarbeiten.
We use a workbook, songs, rhymes, German stories, dressing up as well as arts and crafts and games in our activities.
Anmeldung/enrolment:
Wenn ihr Interesse habt, euer Kind anzumelden, meldet euch bitte oder besucht uns an den gegebenen Daten.
If you wish to find out more about us, come and visit us at the above dates or contact Cassandra.
Fundraising:
- Die deutsche Kirche in Bournemouth unterstützt uns finanziell, auch durch den deutschen Abend, der einmal im Jahr statt findet.
- Wir freuen uns über Schulmaterial Spenden wie Stifte, Papier, Bastelmaterial etc.
- The German Church in Bournemouth has been supporting us financially.
- We appreciate any donations like craft materials, pens, paper etc.
Festtage/festivities:
- Laternenlaufen/lanternwalking/St Martin
- Nikolaus/ St Niklas
- Fasching/carnival
- Ostern/Easter
Schulleitung/leadership:
The German Dorset School is a charitable association led by a committee of three trustees.
The trustees of the club are:
- Cassandra Scholz (Ringwood)
- Michele Gosling (Fordingbridge)
- Tatiana Bartlett (Broadstone)
We follow a child protection and an equals opportunities policy and are bound by the constitution for charitable associations.
Constitution: www.charity-commission.gov.uk (Model constitution GD3)
Aims and objectives of the Dorset German School:
- We aim to educate children in the general culture, history and geography of the German speaking countries of Austria, Germany and Switzerland.
- We wish to provide a centre for the wider community where we can promote German language and culture, also to local children unfamiliar with the German language.
- We aim to promote and advance written and spoken language education in an environment where German is predominantly spoken.
- We will encourage the interest in German language and culture by providing cultural events and festivities from German speaking regions.
- Children and parents have the opportunity to forge friendships which will promote the understanding of intercultural relationships between British and bilingual families.
- Mitglied bei/member of:
www.germansaturdayschools.co.uk
Verein der deutschen Samstagschulen (VDSS)
- Unsere Sponsoren/our sponsors:
German Church in Bournemouth
Grassroots grants
- websites:
www.germansaturdayschools.co.uk
www.multilingualliving.com